Saturday, January 13, 2024

Chapter-18, Verse 1

Ashtavakra Gita Verse 18.1:

अष्टावक्र उवाच ।
यस्य बोधोदये तावत्स्वप्नवद्भवति भ्रमः ।
तस्मै सुखैकरूपाय नमः शान्ताय तेजसे ॥ १ ॥

Ashtavakra said:
To whom, on the rise of Knowledge, delusion becomes like a dream,
To him, who is of the form of Pure Bliss, salutations to that peaceful and radiant one. || 1 ||

Ashtavakra, the Sage who was born with eight deformities, addresses his disciple, King Janaka, who has attained the highest state of Realization through his teachings.

He praises the Supreme Reality, which is the Source of all Knowledge and Bliss, and which reveals the illusory nature of the world to the enlightened ones.

He salutes the Supreme Reality, which is beyond all attributes and distinctions, and which is peaceful and radiant in its own essence.

He implies that the world is not Real, but only appears to be so due to ignorance. When one awakens to the Truth, the world becomes like a dream that is forgotten upon waking up.

He also implies that the Supreme Reality is not different from one's own Self, which is the true nature of every being. One who realizes this identity is free from all bondage and suffering.

Similar verses from other Vedic texts are:

From Yoga Vasistha:

यथा स्वप्ने दृश्यं सर्वं नास्ति तत्त्वेन वस्तुतः ।
तथैवायं जगत्सर्वं नास्ति तत्त्वेन वस्तुतः ॥

As everything seen in a dream does not exist in Reality; Even so, this entire world does not exist in Reality. ||

From Bhagavad Gita:

ब्रह्मणो हि प्रतिष्ठाहममृतस्याव्ययस्य च ।
शाश्वतस्य च धर्मस्य सुखस्यैकान्तिकस्य च ॥ २७ ॥

For I am the abode of Brahman, the immortal and imperishable; The eternal dharma, and the Ultimate Bliss. || 27 ||

From Avadhuta Gita:

न निरोधो न चोत्पत्तिर्न बद्धो न च साधकः ।
न मुमुक्षुर्न वै मुक्त इत्येषा परमार्थता ॥ १ ॥

There is no dissolution, no birth, none in bondage, none aspiring for wisdom; No seeker of liberation and none liberated. This is the Absolute Truth. || 1 ||

No comments:

Post a Comment

Chapter-20, Verse 14

Ashtavakra Gita Verse 20.14 क्व चास्ति क्व च वा नास्ति क्वास्ति चैकं क्व च द्वयम्। बहुनाऽत्र किमुक्तेन किञ्चिन्नोत्तिष्ठते मम ॥१४॥ Where is ...